Keine exakte Übersetzung gefunden für حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • By letter of 25 December 2000, Mr. Kuzmin confirms that on 26 April 1999, the judge had exerted psychological pressure on Mr. Svetik during the trial.
    4-6 ويدعي أصحاب البلاغ أن استبعادهم من حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي قد ألحق بهم ضرراً شخصياً واقتصادياً جسيماً.
  • Chancellor Angela Merkel is celebrating a landslidevictory, with her Christian Democratic Union ( CDU) having fallenjust short of an outright parliamentary majority.
    الآن تحتفل المستشارة أنجيلا ميركل بانتصار ساحق، حيث كانالفارق بين حزبها، الاتحاد الديمقراطي المسيحي، وتحقيق أغلبيةبرلمانية صريحة ضئيلاً للغاية.
  • Why do you feel at home in the CDU, rather than in the Greens or the Social Democrats?
    لماذا تشعرين بأن حـزب الاتحـاد الديمقراطي المسيحي هو المكـان المناسب لكِ ولم تصبحي مثلاًَ عضواً في حـزب الخضر أو الحـزب الإشتراكي الديمقراطـي؟
  • 628/1995, Views adopted 20 October 1998, at para. 10.3, and Keun-Tae Kim v. Republic of Korea case No. 574/1994, Views adopted 3 November 1998, at paras.
    ويُعد طردهم من حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي تقييدا غير معقول لهذا الحق، إذ لا تشير المادة 25 إلى حق استقلالية الأحزاب.
  • “Any person who has benefited the anti-State organization by way of praising, encouraging or siding with or through other means the activities of an anti-State organization, its member or a person who had been under instruction from such organization, shall be punished by imprisonment for not more than seven years.
    3-7 ورأت المحكمة أن من حق حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي، حفاظا على وحدته ومصداقيته، أن يطرد أصحاب البلاغ الذين مارسوا حقوقهم الدستورية على نحو مناف لمبادئ الحزب وأهدافه، مما قد يُضعف مصداقيته وقدرته على الإقناع.
  • Merkel could attempt this strategy because she knew thather right flank was covered by the FDP, which would attract votersdissatisfied with the CDU’s leftward turn, but then join in a CDU-led coalition.
    وقد تجرب ميركل هذه الاستراتيجية لأنها كانت تدرك أن جناحهااليمين كان مغطى بالحزب الديمقراطي الحر، وهو ما كان من شأنه أن يجتذبالناخبين الساخطين إزاء انعطاف حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي نحواليسار، ولكنها عند ذلك شاركت في ائتلاف يتزعمه حزب الاتحادالديمقراطي المسيحي.
  • On the contrary, she has unflinchingly steered the CDUtowards the left, because she learned three things from the CDU’selection defeat in 2002 and its narrow victory in 2005: Germansdon’t want to go to war, don’t think much of economic reform, andare mostly to the left of the CDU/ CSU.
    ولكن ميركل لم تحاول تجربة حظها منذ ذلك الوقت. بل إن الأمرعلى العكس من ذلك، فقد نجحت بكل ثبات في توجيه حزب الاتحاد الديمقراطيالمسيحي نحو اليسار، وذلك لأنها تعلمت ثلاثة أمور من هزيمة حزبالاتحاد الديمقراطي المسيحي في انتخابات 2002، ثم فوزها بفارق ضئيل فيعام 2005: الأول أن ألمانيا لا تريد خوض الحرب، والثاني أنها لا تفكركثيراً في الإصلاح الاقتصادي، والثالث أن ميولها تتجه في الأغلب إلىالمنطقة الواقعة إلى يسار حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي/الاتحادالاجتماعي المسيحي.
  • Republic of Korea case No.
    4-1 يدّعي أصحاب البلاغ حدوث انتهاكات لحقوقهم بموجب الفقرة 1 من المادة 2 والمواد 18 و19 و22 و25 و26 و27 من العهد، نتيجة طردهم من حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي، بسبب انتمائهم إلى السينتولوجيا، ونتيجة لتأييد المحاكم الألمانية لهذه الإجراءات في قراراتها.
  • In accordance with the present solution, it devolved on the Senate to ensure gender balance in the appointment of non-justices, and on that basis to ensure that the required quorum (no fewer than eight members of each sex) was attained.
    كذلك، أقرت المحكمة الدستورية الاتحادية أن طرد أصحاب البلاغ من حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي متوافق مع الفقرة 1 من المادة 4(8) من القانون الأساسي: "ويصح ذلك أيضاً عندما يُفترض، لمصلحة المدعين، أن كنيسة السينتولوجيا تشكل في جميع الأحوال جماعة فلسفية []".
  • “A study of the actual situation reveals that, in the majority of the advisory bodies, the membership includes a very small number of women.” Preamble to the Bill, p. 1, 27 March 1990, Chamber of Representatives, parliamentary documents; “A survey of the national consultative bodies shows that the proportion of women is no more than 10 per cent.” Introduction to the Bill by the Secretary of State for Social Emancipation, p. 1, 3 July 1990, Belgian Senate.
    وترى اللجنة أنه لا يمكن رد الانتهاكات التي يدعي أصحاب البلاغ حدوثها إلى اعتماد قرار يقضي عموماً بأن العضوية في حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي تتعارض مع الانتماء إلى السينتولوجيا، بل يتعين ربطها بالأفعال الملموسة التي يدعى إخلالها بحقوق أصحاب البلاغ المكفولة في العهد.